Frauenlyrik
aus China
张惠妹 Zhang Huimei
散落 |
Versprengt |
让它去吧 | Lass sie gehen |
吹一朵蒲公英 | Puste in einen Löwenzahn |
即使走的很重 | Auch wenn sie massenweise gehen |
让它埋进泥土 | Lass sie in die Erde fallen |
留下即便是很轻的花茎 | Selbst wenn nur ein leichter Halm zurückbleibt |
那些悲伤、孤独、悔恨的草籽 | Wenn diese kummervollen, einsamen und zerknirschten Grassamen |
在黑色的土壤里 | In der dunklen Erde |
日日不眠,思考、沉默、锤炼 | Tag für Tag nicht schlafen können, nachdenken, schweigen und sich vervollkommnen |
也许会获得幸福的新生 | Werden sie vielleicht ein glückliches, neues Leben erhalten |